Update translations section in contributing guidelines (#61)

Add credits section.  Remove currently non-existent AUTHORS.md.  Fix maintainer copy/paste error.
This commit is contained in:
Donne Martin 2017-04-14 20:35:50 -04:00 committed by GitHub
parent 2986f71025
commit 95b4d92667

View File

@ -42,20 +42,17 @@ If you are not familiar with pull requests, review the [pull request docs](https
## Translations
Thanks to [The Art of Command Line](https://github.com/jlevy/the-art-of-command-line) for the following translation template.
We'd like for the guide to be available in many languages. Here is the process for maintaining translations:
* This original version and content of the guide is maintained in English.
* Translations follow the content of the original. Unfortunately, contributors must speak at least some English, so that translations do not diverge.
* Each translation has a maintainer to update the translation as the original evolves and to review others' changes. This doesn't require a lot of time, but review by the maintainer is important to maintain quality.
* See the [AUTHORS.md](AUTHORS.md) file for current maintainers.
### Changes to translations
* Changes to content should be made to the English version first, and then translated to each other language.
* Changes that improve translations should be made directly on the file for that language. PRs should only modify one language at a time.
* Submit a PR with changes to the file in that language. Each language has a maintainer, who reviews changes in that language. Then the primary maintainer @jlevy merges it in.
* Submit a PR with changes to the file in that language. Each language has a maintainer, who reviews changes in that language. Then the primary maintainer @donnemartin merges it in.
* Prefix PRs and issues with language codes if they are for that translation only, e.g. "es: Improve grammar", so maintainers can find them easily.
### Adding translations to new languages
@ -68,3 +65,7 @@ Translations to new languages are always welcome, especially if you can maintain
* Invite friends to review if possible. If desired, feel free to invite friends to help your original translation by letting them fork your repo, then merging their PRs.
* Add links to your translation at the top of every README*.md file. (For consistency, the link should be added in alphabetical order by ISO code, and the anchor text should be in the native language.)
* When done, indicate on the PR that it's ready to be merged into the main repo.
### Translation template credits
Thanks to [The Art of Command Line](https://github.com/jlevy/the-art-of-command-line) for the translation template.